第两千五百七十六章 萧萧而下(二十五)(1 / 1)
咔哒! 轻微的声响从窗外传来,正在椅子上犯困的席勒惊醒,他站起来之后走到窗边,发现是邮差来了,那是把信箱上面的标志给摁下来发出的声音。 席勒推开门走了出去,邮差是个年轻的墨西哥裔小伙子,看到席勒走出来,他露出了个灿烂的笑容,招了招手说:“你好先生,听说你是新住户。” “是的,你是专程过来跟我打招呼的吗?”席勒的思维还有些迟缓,他意识到自己这话说得有些尖锐,于是立刻补充道:“请放心,我不会举报一个背着邮差包的陌生人,或许这会让小偷们有可乘之机。” 邮差意识到他在开玩笑,于是又露出了个笑容并说:“虽然我很想这么做,但我的工作时间很紧,而最近搬来的人不少,我没法挨家挨户打招呼,所以只能等到他们有第一封信的时候过来。” “我有信件吗?” “当然。”邮差把一封信件从邮差包里拿了出来,但没有直接递给席勒,而是放进了已经被打开的信箱里,然后说:“是昨天晚上寄过来的,不过并没标明地址和寄信人,或许您可以看看。” 邮差站在门口等着,像这类神秘信件,他一般都要确定不是危险信件或是威胁信,如果是的话,住户会要求他作证,那时候再跑回来就太麻烦了,最好的方式是在警察来之前等在原地。 席勒从信箱里把信拿出来,他很欣赏这个邮差的谨慎,或许这是他能在富人区工作的最大的原因。 信封上确实没有贴一般的标识单,这证明这是一封匿名信,而把信封一翻过来,席勒就愣住了。 信封的背面是歪歪扭扭的中文,前世作为一个中国人的席勒第一眼看上去的时候也觉得是鬼画符,怪不得邮差的笑容有些奇怪。 但他对于这些鬼画符再熟悉不过,并且鬼画符的内容也昭示了这封信的寄信人,经过仔细辨别之后,那上面写着“好,阿稚”。 “是什么奇怪的信件吗?”邮差问。 席勒愣是在那犹豫了十几秒没说话,但他还是说:“是我的一个熟人寄的,你知道它是怎么寄过来的吗?” “抱歉先生,我看不到匿名信的邮寄流程,如果你想查的话,可能需要跑一趟邮局,但也不一定有结果,这里的邮局管理不严,我们总是会收到各类奇奇怪怪的信件。” “好的,谢谢你了。”席勒掏出了两张小费递给邮差并说:“如果以后还有这类的信件,麻烦你留意一下。” “我会的,慷慨的先生,不过‘这类信件’指的是……” “就是封面上画着这种符号的信。” “那个,我之前就想问……”邮差搓了搓手,有点不好意思的问道:“那是什么宗教或者魔法符号吗?会有诅咒什么的吗?” “这是中文,只是写得有些奇怪,并不是什么魔法符号,也没有诅咒,你可以放心。” 邮差明显松了一口气,对着席勒招了招手,跨上自行车之后说:“如果您确认自己收到了有威胁的信件,可以去警察局报案,之后让他们调监控,看看信件是什么时候被混进去的,或许能查到一些有用的线索,再见。” “谢谢,再见。” 席勒拿着信回了房间,坐到了之前他坐的那张椅子上,他又把信翻到了正面,看着那四个许久不见的中文字,无奈地叹了口气。 这四个字的每一个字都是一笔写完,但并不是按照中国人熟悉的连笔顺序写的,而是有一套自己的理解,从左到右哪个笔画更近先画哪里。 而且原本应该是方方正正的方块字,被写成了拖延得很长地像是字母一样的圆体,所有的方块都被变成了从右往左圈的一个圆。 简单来说,有一种某天中国加入苏联之后创造新文字的美。 席勒对这种特殊字体印象太深,导致他甚至不用看内容就知道寄信的人一定是阿纳托利。 席勒又仔细地观察了一下那四个字,比他前世见到的还丑,阿纳托利一定是喝了。 在把信封拆开之前,席勒从未如此虔诚的祈祷过正文千万别是用中文写的,否则他接下来的几天时间应该就要花在密码破译上了。 还好拆开信封之后,里面的正文是略显潦草的俄语,虽然也是一大堆的圈圈,但好歹不附带魔改母语的精神污染效果,勉强能读得下去。 “好久不见,阿稚。 我听说你已经了解到我还活着的消息,并且最近搬了新家,所以我给你寄来了这封信。 83中文网最新地址 我知道你最近见到了一个令人讨厌的家伙,但同时他也给你带去了一个振奋人心的消息,因为那个更令人讨厌的国家还是走上了他们注定会走的衰落之路。 我要和你聊聊的是我现在的工作,你应当知道,除了地表之上无数的生灵,最深邃的空间之内也有无数注视着这个宇宙的目光。
如果把宇宙比作一个魔方,而你们待在方块当中,不论这魔方被如何转动,你们都认为这是自身的意志,但实际上,握住魔方的手才是最重要的动力。 我正在试图一窥这部分的风景,所以暂时没空离开,不过我在某个有趣的宇宙给你留了点东西,你可以去找找,就当搬家之余的娱乐活动了。 你的医生,阿纳托利。” 读完信,席勒又长叹一口气,只能说每个人都会遇到自己命中注定的谜语人。 通过这封信,席勒确定了以下几件事。 阿纳托利确实还活着,并且也在持续关注着这个宇宙,看起来他是在宇宙深处追寻某些秘密。 至于为什么活着,这事很重要,是因为在席勒前世,小时候的席勒在研究所遇到阿纳托利的时候,他就已经不年轻了,而等几十年过去,席勒长大,阿纳托利已经老了,并且身体很不好,截止到他出事之前,已经徘徊在死亡边缘了。 他没死的原因可能有很多,但席勒推测之下,觉得最有可能的是上帝给他的补偿。 之前说过,为了不让路西法崩溃,上帝把席勒的灵魂送走了,但是又不想让这小男孩死亡,所以路西法胡乱拉了个灵魂过来,这个灵魂可能就是阿纳托利。 虽说这事拯救了当时自杀的阿纳托利,并且阿纳托利还让路西法吃了个教训,但终归之后发生的一切悲剧都由此而起。 更重要的是,路西法对于阿纳托利的惋惜明显大于愤怒,上帝也不忍心让路西法的朋友就这么死了,所以可能之后的穿越和后来的将死未死都是上帝的手笔。 否则真的很难解释一个普通人的灵魂是怎么穿越了这么多世界还活蹦乱跳的。 另外一个重要的事就是,阿纳托利找到了和他的通信渠道,接下来的日子他很难消停了。 至于这封信是不是阿纳托利寄的,根本不需要怀疑,除了他之外,谁也写不出这种风格的汉字,独一无二的防伪标识了属于是。 要说他为什么会写出这种风格的汉字,还得从当初研究所的生活说起,席勒记得研究所里没有专门教外国人中文的中文老师,只有教中国人的语文老师,而这种语文老师是不会俄语的,会俄语的翻译又不会教中文。 阿纳托利的中文是野路子,尤其是书写,这是一门书写难度高的离奇的语言,在没有老师的情况下,几乎不可能学会。 尤其是阿纳托利没什么耐心,不想跟着字典一笔一划的写,于是就沿袭了俄语的书写风格,主打的就是一个中国人能看懂就行。 中国人确实能看懂,作为母语使用者,哪怕只有几个笔画在应该在的位置,通篇只有神似,也还是勉强能看懂的。 这种形散神也散的书写方式可不是一般人能模仿的,就算模仿得了外形,也模仿不了那一看就是喝了二斤伏特加写出来的神韵,可以说是最好的防伪标志了。 对于阿纳托利的来信,席勒并不感到非常激动,因为他知道这更多地意味着麻烦。 果然,甚至还没等到下午,邮差又把邮箱上的标志给摁下去了,席勒出去一看,又是一封封面上画着鬼画符的信件。 “说真的,先生,你这个朋友真的不是来自中国的巫师吗?”邮差看上去还是有些忐忑,他似乎笃定封面上的那些鬼画符有一定的法力。 席勒轻轻摇了摇头,他伸手直接把里面的信件给掏了出来,然后把信封递给邮差说:“你拿去找个地方烧了就行。” 邮差吓得差点把信封扔出去,席勒说:“这是来自古老东方的巫术,能够保佑你平安。” 邮差十分惊奇地看了一眼信封,他确实觉得信封上画的那些符号很有美感,于是他珍重地把席勒递给他的信封塞回了包里。 再度拿着信回去,席勒发现这封信上写的就是之前那封信上提到的一些有趣的东西,信上依旧没写这是什么,但是更具体地描述了阿纳托利把这些东西放在了什么地方。 “……我的老家寒冷、空旷,大雪会把屋子埋到只剩屋顶上的风向标,在寒风呼啸当中旋转,发出吱呀吱呀的刺耳声音,让人想喝了酒之后在壁炉旁倒头大睡…… 出门之后有一片湖,湖的对面是一大片的森林,冬天的时候叶子会全部掉光,雪落在枝条上,风从树林中穿过的时候,湖的对岸像有一辆棕黑色的列车正在穿行而过。 还记得某天我给你带去的那一大堆漫画吗?那里面有一个我很喜欢的故事,充斥着美国式的傲慢、他们对我们的解构,但是我还是很喜欢这个荒诞的故事……” 就知道阿纳托利肯定没少喝,席勒想。 83中文网最新地址